青=現代語訳 ・下小文字=返り点・上小文字=送り仮名・ 解説=赤字 南陽 ノ 宋定伯、年少 キ 時、夜行 キテ 逢 レ フ 鬼 ニ 。 南 (なん) 陽 (よう) の 宋 (そう) 定 (てい) 伯 (はく) 、 年 (とし) 少 (わか) き 時 (とき) 、 夜 (よる) 行 (ゆ) きて 鬼 (き) に 逢 (あ) ふ。 南陽の宋定伯は、若いころ 捜神記の日本語訳 「捜神記」は、晋書干宝伝によると三国時代の後の晋の時代の干宝(字、令升)が編纂した三十巻の書物で、三国志の裴松之注でたびたび引用される。 不思議な話をあつめている。 この「捜神記」は漢文であれば、以下のサイトで見る捜神記・復活 ・ HOME(記事一覧) 現代語訳 晋の武帝の世に、河間郡に男女がひそかに愛し合い、結婚して夫婦になることを許しあった者がいた。

第十巻 捜神記を翻訳してみた
捜神記 現代語訳 南陽
捜神記 現代語訳 南陽-〔第2〕 文学部 第11巻 国訳桃花扇伝奇(孔尚任著 塩谷温訳並註) 第12巻 国訳晋唐小説(塩谷温訳並註) 国訳漢武帝内伝,国訳飛燕外伝,国訳搜神記(干宝),国訳唐代小説(海山記 他44篇) 第13巻 国訳剪灯新話(瞿佑著 塩谷温訳並註) 国訳剪灯余話(李昌祺編撰 塩谷温訳並註) 国訳宣和遺事(塩谷温訳並註) 第14捜神記・幽明録・異苑他 佐野誠子著 (中国古典小説選 / 竹田晃, 黒田真美子編, 2 六朝リクチョウ ;



ダウンロード 捜神記 現代語訳 捜神記 現代語訳 蘇易 Blogjpmbaheqgsl
『捜神記』『捜神後記』『異苑』(いずれもword文書) 三国演義 坂口丈幸さん 『三国演義』 白頭山電書館 田村祐之さん 『朴通事』『老乞大』『老朴集覧』『元曲選』 朴斎 朴斎主大野圭介さん 『山海経』 楚簡database for HTML 早稲田大学文学部 工藤元男 青=現代語訳 ・下小文字=返り点・上小文字=送り仮名・ 解説=赤字 狄希 ハ 中山 ノ 人 也 (なり) 。 能 ク 造 二 リ 千日 ノ 酒 一 ヲ 、飲 レ マバ 之 ヲ 千日酔 フ 。 狄 (てき) 希 (き) は 中 (ちゅう) 山 (ざん) の 人 (ひと) なり。 能 (よ) く 千 (せん) 日 (にち) の 酒 (さけ) を 造 (つく) り、 之 老婆(ろうば)の再生(さいせい) 李娥 (小説) 『捜神記』巻一五・三六二 原文 漢建安四年二月、武陵充県婦人李娥、年六十歳、病卒、埋於城外己十四日。 書き下し文 漢(かん)の建安(けんあん)四年(しねん)二月(にがつ)、武陵(ぶりょう
概要 10巻。干宝撰の『捜神記』のあとを継ぐものとして書かれたと推測されている、奇怪な話、面白い話などの説話 113編を収録している 。 他の志怪小説集と同様、原本は残存していない。 撰述者に関しては、『隋書』経籍志に陶潜の撰と記されており 、それは巻1に『桃花源記』が収録されAmazonで劉 義慶の幽明録・遊仙窟 他 (東洋文庫 (43))。アマゾンならポイント還元本が多数。劉 義慶作品ほか、お急ぎ便対象商品は当日お届けも可能。また幽明録・遊仙窟 他 (東洋文庫 (43))もアマゾン配送商品なら通常配送無料。桃花源記 とうかげんき Taohuayuanji 中国,東晋末~宋初の詩人陶淵明の散文作品。 武陵 の漁夫が舟に乗って道に迷い,桃の林のなかを行くうちに異境に達したが,それは秦の頃,戦乱の世を逃れてきて,外界との接触を絶っている人々の村であったという。「桃源境」という語の由来ともなり
高1 漢文 長寿の家 捜神記 干宝 高校生 漢文のノート Clear 表紙 1 2 公開日時 19年09月10日 17時37分 更新日時 21年04月25日 12時58分 高校生 1年生(GBBig5)現代語訳を付す。X指定。 洞玄子 新語絲 (GB) 既已楼主氏の入力。底本は葉徳輝『双梅景闇叢書』(長沙,1903年)本。 中文昇電子図書館 (GBBig5) 既已楼主氏の入力。底本は葉徳輝『双梅景闇叢書』(長沙,1903年)本。 既済真経 新語絲 (GB) 矚隙氏の入力捜神記「死友」です。写真の部分で 漢文の現代語訳です 傍線部②を「為之」の具体的内容が分かるように現代語訳→(私の解答)殷の人々をどのように処遇すればよいだろうか。 (模範解答)殷の遺民(人々)の処遇 (扱い)をどうしたらよいか。



捜神記 中国の様々な伝説が記されている貴重な書物




捜神記輯校 捜神後記輯校 上下冊
捜神記の日本語訳 05年11月日(日) 0956 jst; 第二十巻:捜神記を翻訳してみた 19/1/13 21/1/11 古代中国神話, 山海経・神異経・史記・捜神記など 干宝の捜神記の翻訳、最終巻となる第二十巻です。 今回はいろんな動物の恩返しなどの話が書かれています。 孫登が病の龍を医治する 晋朝の時、魏郡原文 南陽宋定伯、年少時、夜行逢鬼。 問之、鬼言、「我是鬼。」鬼問、「汝復誰。」 定伯誑之言、「我亦鬼。



捜神後記の金の腕輪です 傍線部 の書き下し文 口語訳を教えてくだ Yahoo 知恵袋




高1 漢文 長寿の家 捜神記 干宝 高校生 漢文のノート Clear
先坊幸子, 森野繁夫編 白帝社, 04 isbn 上記文献の p 巻十一 299 「范巨卿張元伯(范巨卿と張元伯)」 という題で「死友」の原文、書き下し文、通釈(現代語訳)、語釈がありました。 よろしくお願い申し上げます。東洋文庫10 干宝 竹田晃訳 作者は4世紀半ば,東晋の歴史家で,本書は民間伝説,名士の逸話などを古い書物から抄録したもの。志怪小説とよばれる怪異の記録中もっとも叙述にすぐれ,中国小説の祖とされる。本邦初の全訳。目次 表紙(扉)捜神記原序 巻一 第十八巻:捜神記を翻訳してみた 19/1/12 /9/22 古代中国神話, 山海経・神異経・史記・捜神記など 干宝の捜神記第十八巻です。 この巻は狐狸が化けた鬼怪が多く書かれています。 昔の中国の鬼怪に対する捉え方がよくわかる巻ですね。 このような




93 捜神記 における龍 古巣老姥譚をめぐって 的な作品として 捜神記 を扱う 本書は文学史的に重視されるものの その研究は 文学史上における位置づけや編纂過程など この文献全体のあり方に焦点が当てられたものが多い 卒業論文において稿者は その内容に踏み込んで研究




志怪小説 墓のなかの王女 漢の談生のお話 捜神記 より
拼音 Sōushénjì )は、4世紀に 東晋 の 干宝 が著した 志怪小説 集。 志怪小説 とあるように猿や鳥などの動物、仙人や神様を使って中国の話言葉を本にした短編小説である。 成立時期は捜神記(そうじんき) 主人の「開会の辞」が終った後、第一の男は語る。 「唯今御主人から御説明がありました通り、今晩のお話は六朝(りくちょう)時代から始める筈で、わたくしがその前講(ぜんこう)を受持つことになりました。 織女 (口語訳) テーマ: 日常 漢の董永は、千乗の人である。 幼くして母親が亡くなり、父と居て、畑仕事に精を出し、小さな手押し車に父親を乗せて付き従う。 父が亡くなったが、葬式をする金がなかった。 そこで、自分の身を売って




ダウンロード 捜神記 現代語訳 捜神記 現代語訳 蘇易 Blogjpmbaheqgsl




博物月報 調べ物で 中国の伝奇小説集を見てるんだけど 明治書院の 中国古典小説選2 捜神記 幽明録 異苑 他 がすごくよいね こなれた現代語訳に原文と書き下し文までついて すごく丁寧なつくり 06年にこんな本が出ていたんだなぁ 飛ばし読みを
志怪小説:墓のなかの王女。 漢の談生のお話 『捜神記』より 中国の六朝時代(222年 – 5年)に書かれた「奇怪なお話」のこと。 「志」は「誌」と同じ。 なので、「志怪」とは「怪を記す」という意味。 六朝から清にいたるまで、ものすごい量の怪談捜神 後記 現代 語 訳 「次へ出まして、わたくしは『捜神後記』のお話をいたします。 これは標題の示す通り、かの『捜神記』の後編ともいうべきもので、昔から 東晋 ( とうしん ) の 陶淵明 ( とうえんめい ) 先生の撰ということになって居りますが捜神記全訳 中華書局1979年汪紹楹校注本を基に現代語訳。 ローディング中です 関連商品 捜神記;



捜神後記の勉強をしているのですが その中の巻9楊生の書き下し文と訳が載って Yahoo 知恵袋



Http Www Edu Pref Kagoshima Jp Sh Yakushima Docs File Contents H29kokugo Pdf